Monday, May 25, 2009

If it were to be a dream, it would not feel so real



A Dream

In visions of the dark night
I have dreamed of joy departed—
But a waking dream of life and light
Hath left me broken-hearted.

Ah! what is not a dream by day
To him whose eyes are cast
On things around him with a ray
Turned back upon the past?

That holy dream—that holy dream,
While all the world were chiding,
Hath cheered me as a lovely beam,
A lonely spirit guiding.

What though that light, thro’ storm and night,
So trembled from afar—
What could there be more purely bright
In Truth’s day star?


Edgar Allan Poe



You will find comfort in the sun
For he is still there for you



2 comments:

Rute said...

"For he is still there for you" He always will be!

Força amigo, beijinho grande!

Ana Pena said...

Babeee sabias que o Fernando Pessoa traduziu O Corvo?? soube há pouco tempo!! (já deves saber mas pronto, deliciei-me um cadinho ao saber disto!)

http://luradoslivros.wordpress.com/2007/05/23/the-raven-por-edgar-allan-poe-e-sua-traducao-por-fernando-pessoa/